There are, it seems, people even in this country, even in this century, who honestly, unironically believe that there is an intelligent, self-conscious force above and beyond humanity and that this force — generally thought of as male, and generally called God — has a will that it exercises over us and everything in the universe. (2000.09.01)
His [Sufi mystic Shams’] stern but gentle manner and his preachings of love arouse strong reactions, ranging from murderous hostility on the part of Islamic zealots to almost total identification by Rumi, from respect and devotion by outcasts whom he has consoled and aided to the one kind of love he cannot allow himself, the passionate, carnal kind.
El cuerpo que habito
lo comparto con otro hombre, soltero como yo.
Cuando nos cruzamos en la escalera
— si yo (por ejemplo) voy camino a la boca y él
(por ejemplo) hacia el corazón o la panza –,
nos saludamos correctamente.
Pero en realidad apenas lo conozco.